Dizionario Gastronomico  -                Gastronomical Dictionary                Dictionnaire Gastronomique                Diccionario Gastronomico           Gastronomisches Wörterbuch   

SÜßSPEISE

DOLCI

SWEETS

DESSERTS

POSTRES

Apfelklöße mit vanillesauce

Gnocchi di mele con salsa di vaniglia

Apple dumplings with vanilla sauce

Gnocchis de pommes à la sauce vanillée

Noquis de manzanas

Apfelmus

Puré di mele- all'imperatrice (budino di riso con frutta candita) Rocce di cioccolato

Apple purée

Puré de pommes

Puré de manzanas

Apfelpastete mit nußcreme

Pasticcio di mele con crema di nocciole

Apple pie with hazelnut cream

Terrine de pommes à la crème aux noisettes

Pastel de manzanas con crema de avellanas

Apfeltasche

Fagottino alle mele

Apple turnover

Aumonière aux pommes

Pastelito con manzanas

Aprikosentaschen

Fagottini di albicocche

Apricot turnovers

Aumonières aux abricots

Pastelitos de albaricoque

Backobst - Flambierte Früchte - Glasierte Früchte

Frutta al forno - alla fiamma - glassata

Baked fruit - Fruits flambés - Fruits glacés

Fruits au four - Fruits flambés - Fruits glacés

Fruta al horno - Fruta glameada - Fruta glaseada

Bayrische Creme (Creme, Schlagsahne u. Gelee)

Bavarese (crema, panna montata e gelatina)

Bavarian cream (cold custard mixed with whipped cream & jelly)

Bavaroise (crème, crème fouettée et gélatine)

Crema bávara (crema, nata batida y gelatina)

Bayrische Creme mit Schokolade

Bavarese al cioccolato

Chocolate bavarian cream

Bavaroise au chocolat

Crema bávara de chocolate

Bayrische Creme mit Vanille

Bavarese alla vaniglia

Vanilla Bavarian cream

Bavaroise à la vanille

Crema bávara de vainilla

Beignes - Feigen-Beignets mit Heidelbeersauce - Apfel-Beignets - Reis-Beignets

Fritelle - di fichi con salsa di mirtilli - di mele - di riso

Fritters - Fig fritters with blueberry sauce - Apple fritters - Rice fritters

Beignets - Beignets de figues au coulis de myrtilles - Beignets aux pommes - Beignets de riz

Buñuelos - Buñuelos de higos con salsa de arándanos - Buñuelos de manzanas - Buñuelos de arroz

Bio-Kekse

Biscotti di farina biologica

Organic-flour biscuits

Biscuits à la farine biologique

Galletas de harina biológica

Birne Hélène (mit Vanilleeis, Schlagsahne u. Schokoladensauce)

Pera bella Elena (con gelato di vaniglia, panna montata e salsa al cioccolato)

Pear Helena (with vanilla ice cream, whipped cream & chocolate sauce)

Poire Belle Hélène (avec glace à la vanille, crème fouettée et sauce au chocolat)

Pera Helena (con helado de vainilla, nata batida y crema de chocolate)

Birnen mit heißer Schokoladensauce - Birnen in Rotwein

Pere al cioccolato caldo - al vino rosso

Pears with hot chocolate sauce - Pears with red wine sauce

Poires au chocolat chaud - Poires au vin rouge

Peras con chocolate caliente - Peras con salsa de vino tinto

Birnenpudding mit Karamel

Budino caramellato alle pere

Caramelized pear pudding

Crème renversée

Pudin acaramelado de pears

Biskuitkuchen

Pan di Spagna

Sponge cake

Pain de Gênes

Tarta de bizcocho

Biskuitrolle

Biscotto arrotolato

Swiss roll

Biscuit roulé

Brazo de gitano

Blancmanger (Mandelmilch-Pudding)

Biancomangiare (budino di latte di mandorle)

Blancmange (almond-milk pudding)

Blanc-manger (crème renversée au lait d'amandes)

Manjar blanco (pudín de leche de almendras)

Blätterteigkörbchen mit Schokoladencreme

Cofanetti di sfoglia con crema di cioccolato

Puff-pastry cases with chocolate cream

Friands à la crème au chocolat

Cofres de hojaldre con crema de chocolate

Bonbons

Caramelle

Sweets; candies

Bonbons

Caramelos

Bratäpfel - Äpfel im Schlafrock

Mele al forno - in crosta

Baked apples - Apples in a pastry crust

Pommes au four - Pommes en croûte

Manzanas al horno - Manzanas en costra de pastaflora

Brioche

Brioche

Brioche

Brioche

Cruasán

Brioche mit Cremefüllung

Brioche alla crema

Cream-filled brioche

Brioche à la crème

Cruasán de crema

Brioche mit Marmeladefüllung

Brioche alla marmellata

Jam-filled brioche

Brioche à la confiture

Cruasán de mermelada

Brotpudding

Budino di pane

Bread pudding

Flan au pain

Pudin de pan

Cantuccini (trockenes Gebäck mit Mandeln)

Cantuccini (biscotti secchi con mandorle)

Cantuccini (dry biscuits with almonds)

Cantuccini (biscuits croquants aux amandes)

Cantuccini (bizcochos secos con almendras)

Cassata (Schichteis mit kandierten Früchten u. Sahne)

Cassata (gelato a strati farcito con frutta candita e panna)

Cassata (layers of ice cream with a heart of candied fruit & cream)

Cassate (glace aux fruits confits et à la crème)

Cassata (helado a capas relleno con fruta confitada y nata)

Cenci

Bugie

Cenci

Cenci

Cenci

Charlotte (Bayrische Creme in Biskuithülle)

Charlotte (bavarese ricoperta con savoiardi

Charlotte (Bavarian cream enclosed in sponge biscuits - USA: lady fingers)

Charlotte (bavaroise recouverte de biscuits à la cuillère)

Carlota (crema bávara cubierta con soletillas)

Creme - Schokoladencreme - Mascarpone-Creme - Vanillecreme - bavarese-Bavarese - Gebrannte Creme - Schlagsahne - Buttercreme - Schokoladen-Buttercreme - Erdbeercreme - Gebackene Creme

Crema - al cioccolato - al mascarpone - alla vaniglia - bavarese-Bavarese - bruciata - chantilly - di burro - di burro al cioccolato - di fragole - fritta

Custard; cream - Chocolate custard - Cheese custard - Vanilla custard - bavarese-Bavarese - Broiled custard - Chantilly cream (whipped cream) - Butter cream - Chocolate butter cream - Strawberry custard - Custard fritters

Crème; coulis (Fatta di sola frutta secca) - Crème au chocolat - Crème au mascarpone - Crème à la vanille - bavarese-Bavarese - Crème brûlée - Crème chantilly - Crème au beurre - Crème au beurre au chocolat - Crème aux fraises; coulis de fraises (Fatta di sole fragole)- Crème frite

Crema - Crema de chocolate - Crema con queso mascarpone - Natillas - bavarese-Bavarese - Crema quemada - Crema chantilly - Crema de manteca - Crema de manteca con chocolate - Crema de fresas - Crema fritta

Creme-Rolle

Rotolo alla crema

Custard cream roll

Roulé à la crème

Brazo de gitano

Cremeschnitte - Schokoladencreme-Schnitte

Millefoglie - al cioccolato

Mille-feuille - Chocolate mille-feuille

Millefeuille - Millefeuille au chocolat

Mihojas - Mihojas de chocolate

Crêpes mit Feigen - Flambierte Crêpes - Crêpes mit Marmelade - Pfirsich-Crêpes mit Johannisbeersauce - Maronencrêpes in Orangensauce - Süße Crêpes - Soufflè-Crêpes

Crespelle ai fichi - alla fiamma - alla marmellata - alle pesche con salsa di ribes - di castagne in salsa d'arancia - dolci - soffiate

Crêpes filled with figs - Crêpes flambées - Crêpes filled with jam - Peach-filled crêpes in currant sauce - Chestnut-flavoured crêpes with orange sauce - Sweet crêpes - Puffed crêpes

Crêpes aux figues - Crêpes flambées - Crêpes à la confiture - Crêpes aux pêches au coulis de groseilles - Crêpes de châtaignes en sauce à l'orange - Crêpes sucrées - Crépes soufflées

Crepes de higos - Crepes flameadas - Crepes de mermelada - Crepes de melocotones con salsa de grosellas - Crepes de castañas con salsa de naranja - Crepes dulces - Crepes sufflé

Crêpes Suzette (mit Orangensaft u. Likör gebacken)

Crêpes Suzette (cotte con succo d'arancia e liquore)

Crêpes Suzette (cooked with orange juice & liqueur)

Crêpes Suzette (cuite au jus d'orange et à la liqueur)

Crepes Suzette (cocidas con zumo de naranja y licor)

Damenküsse (Mürbeteiggebäck mit Mandeln)

Baci di dama (pasticcini di pasta frolla con mandorle)

Lady's kisses (almond pastries)

Baisers de dame (petits gâteaux de pâte brisée aux amandes)

Besos de dama (pastelitos de pastaflora con almendras)

Desserts vom Servierwagen

Dolci al carrello

Dessert trolley

Desserts du chariot

Dulces del carrito

Diplomatenpudding (aus Englischer Creme, kandierten Früchten u. Löffelbiskuits)

Budino diplomatico (con crema inglese, frutta candita e savoiardi)

Cabinet pudding (with custard, candied fruits & sponge biscuits - USA: lady fingers)

Diplomate (crème renversée à la crème anglaise, fruits confits, biscuits à la cuillère)

Pudin diplomático (con crema inglesa, fruta confitada y soletillas)

Dragées - Schokoladendragées - Mandelkonfekt

Confetti - di cioccolato - di mandorle

Sugar-coated sweets - Sugar-coated chocolates - Sugar coated almonds

Dragées - Dragées au chocolat - Dragées aux amandes

Confites - Confites de chocolate - Confites de almendras

Eclairs (längliche Windbeutel) - Eclairs mit Mokka-Füllung

Éclairs (bignè allungati) - al caffè

Eclairs (oblong profiteroles) - Coffee eclairs

Éclairs - Éclairs au café

Eclairs (lionesas de forma alargada) - Eclairs de café

Eis - Mokkaeis - Schokoladeneis - Überbackenes Eis

Gelato - al caffè - al cioccolato - al forno

Ice cream - Coffee ice cream - Chocolate ice cream - Baked ice cream

Glace - Glace au café - Glace au chocolat - Glace au four

Helado - Helado de café - Helado de chocolate - Helado al horno

Eisbecher

Coppa gelato

Ice-cream sundae

Coupe de glace

Copa de helado

Eisbombe (kegelförmiges Eis)

Bomba gelato (gelato a forma di cono)

Bombe (cone-shaped ice cream)

Bombe glacée (glace en forme de cône)

Bomba de helado (helado de forma cónica)

Erdbeeren in Aspik

Aspic di fragole

Strawberries in aspic

Aspic de fraises

Aspic de fresas

Feingebäck

Pasticcino

Pastry

Pâtisserie

Pastelito

Frankfurter Kranz (mit Buttercreme gefüllt u. überzogen) - Weihnachtskranz

Corona di Francoforte (farcita e ricoperta di crema di burro) - di Natale

Frankfurt ring (filled & covered with butter cream) - Christmas crown

Couronne de Francfort (farcie et recouverte de crème au beurre) - Couronne de Noël

Corona de Frankfurt (rellena y cubierta con crema de manteca) - Corona de Navidad

Frappe - Cenci

Frappe - Cenci

Frappe - Cenci

Frappe - Cenci

Frappe - Cenci

Frisches Gebäck

Paste fresche

Fresh pastries

Gâteaux frais

Pasteles frescos

Fritierte Ricotta-Bällchen

Palle di ricotta fritte

Fried ricotta cheese balls

Boules de ricotta frites

Bolas de requesón fritas

Fruchtbonbons

Caramelle alla frutta

Fruit sweets

Bonbons aux fruits

Caramelos de fruta

Früchtemosaik in Aspik

Mosaico di frutta in aspic

Mosaic of fruit in aspic

Mosaique de fruits en aspic

Mosaico de frutas en aspic

Fruchtschiffchen

Barchette alla frutta

Oval tartlets with fruit

Barquettes aux fruits

Barquitas de fruta

Galani - Cenci

Galani - Cenci

Galani - Cenci

Galani - Cenci

Galani - Cenci

Gebäckmischung

Biscottini assortiti

Assorted biscuits

Gâteaux secs assortis

Bizcochos surtidos

Gebäckmischung - Teegebäck - Mandelpastegebäck - Zuckerplätzchen

Pasticcini assortiti - da tè - di pasta di mandorle - di zucchero

Assorted pastries - Fancy biscuits - Almond-paste pastries - Soft sugar sweets

Petits fours assortis - Petits fours - Pâtisseries de pâte d'amandes - Fondants

Pastelitos surtidos - Pastelitos de té - Pastelitos de pasta de almendras - Pastelitos de azúcar

Gefrorener Biskuit

Biscotto ghiacciato

Iced biscuit

Biscuit glacé

Bizcocho helado

Gefüllte Orangen

Arance ripiene

Stuffed oranges

Oranges fourrées

Naranjas rellenas

Gelee - Portweingelee - Früchtegelee

Gelatina - al porto - di frutta

Jelly (USA: jello) - Port-flavoured jelly - Fruit jelly

Gelée - Gelée au porto - Gelée de fruits

Gelatina; jalea - Gelatina con Oporto - Gelatina de frutas

Gewürzkuchen

Pan di spezie

Gingerbread

Pain d'épices

Pan de especias

Glasierte Feigen mit Creme

Fichi glassati con crema

Glazed figs with custard

Figues glacées à la crème

Higos glaseados con crema

Glasierte Maronen

Marroni glassati

Glazed chestnuts

Marrons glacés

Castañs glaseadas

Gramolate; Granita - Zitronen-Granita - Minze-Gramolate

Granita - al limone - alla menta

Water ice - Lemon-flavoured water ice - Mint-flavoured water ice

Granité - Granité de citron - Granité de menthe

Granizado - Granizado de limón - Granizado de menta

Gugelhupf; Gugelhopf

Gugelhupf o Gugelhopf (dolce lievitato con uva passa, ricoperto di mandorle)

Yeast cake with raisins, topped with almonds

Gugelhupf (Gugelhopf)

Dulce leuddado con pasas, cubierto con almendras

Halbmonde - Halbmonde mit Dattel-füllung

Mezzelune - farcite con datteri

Crescents - Date-filled crescents

Cornes de gazelle - Cornes de gazelle fourrées aux dattes

Mediaslunas - Mediaslunas rellenas con dátiles

Honig

Miele

Honey

Miel

Miel

Honigbonbons

Caramelle al miele

Honey sweets

Bonbons au miel

Caramelos de miel

Hörnchen; Croissant

Cornetto

Croissant

Croissant

Cruasán; medialuna

Ingwermedaillons

Medaglioni allo zenzero

Ginger medallions

Médaillons au gingembre

Medallones de jengibre

Kakaowürfel

Dadi al cacao

Cocoa squares

Dés au cacao

Dados de cacao

Karamelcreme

Crème caramel

Crème caramel

Crème caramel

Flan

Kastanienkroketten - Reiskroketten

Crocchette di castagne - di riso

Chestnut croquettes - Rice croquettes

Croquettes de châtaignes - Croquettes de riz

Croquetas de castañas - Croquetas de arroz

Katzenzungen

Lingue di gatto

Cat's tongue biscuits

Langues de chat

Lenguas de gato

Kekse; Gebäck

Biscotti secchi

Dry biscuits

Biscuits secs

Galletas

Kekse; Plätzchen; Gebäck

Biscotti

Biscuits

Biscuits

Galletas; bizcochos

Kirschpl&aumml;tzchen

Biscotti alle ciliege

Cherry biscuits

Biscuits aux cerises

Bizcochos de cerezas

Kleiner Rhabarberkuchen

Crostatina al rabarbaro

Rhubarb tartlet

Tartelette à la rhubarbe

Tartita de rabárbaro

Kleingebäck

Piccola pasticceria

Small assorted pastries

Pâtisserie mignon

Pequeña pastelería

Knusperplätzchen

Biscotti croccanti

Crunchy biscuits

Biscuits croquants

Galletas crujientes

Krapfen

Berlinesi

Krapfen

Krapfen

Krapfen

Krapfen mit Cremefüllung

Bombolone alla crema

Doughnut with custard filling

Pet de nonne (beignet farci à la crème)

Buñuelo de crema

Krapfen; Berliner Pfannkuchen

Krapfen

Doughnuts

Krapfen; pet-de-nonne

Buñuelos de Berlín; bombas

Krokant - Mandelkrokant - Haselnußkrokant

Croccante - di mandorle - di nocciole

Crunchy nougat - Almond crunchy nougat - Hazelnut crunchy nougat

Croquant - Croquant aux amandes - Croquant aux noisettes

Crocante - Crocante de almendras - Crocante de avellanas

Kuchen aus Kastanienmehl

Castagnaccio (dolce di farina di castagne)

Chestnut-flour cake

Galette de farine de châtaignes

Dulce de harina de castañas

Lutscher - Erdbeer-Lutscher

Lecca-lecca - alla fragola

Lolly-pop - Strawberry lolly-pop

Sucette - Sucette à la fraise

Chupa-chups - Chupa-chups de fresa

Mandelmakronen

Amaretti

Macaroons (almond biscuits - USA: cookies)

Biscuits secs aux amandes

Mostachones

Mandelplätzchen

Biscotti alle mandorle

Almond biscuits

Biscuits aux amandes

Bizcochos de almendras

Mandelringe

Anelli alle mandorle

Almond rings

Anneaux aux amandes

Anillos de almendras

Marmelade; Konfitüre (Con frutta intera o pezzi di frutta)

Marmellata

Jam

Confiture

Mermelada

Maronennester

Nidi di marroni

Chestnut nests

Nids aux marrons

Nidos de castañas

Marzipan

Marzapane

Marzipan

Massepain

Marzapán

Meringe - Meringe mit Eis - Meringe mit Schlagsahne

Meringa - con gelato - con panna

Meringue - Ice-cream meringue - Meringue with whipped cream

Meringue - Meringue glacée - Meringue à la crème

Merengue - Merengue con helado - Merengue con nata

MHTMürbeteigplätzchen

Frollini

Butter biscuits (USA: cookies)

Sablés

Bollitos de pastaflora

Milchbonbons

Caramelle al latte

Milk sweets

Bonbons au lait

Caramelos de leche

Milchreis - Reis Trauttmansdorff (Reispudding mit kandierten Früchten)

Riso al latte - all'imperatrice (budino di riso con frutta candita)

Rice pudding - Rice empress style (rice pudding with candied fruit)

Riz au lait - Riz àl'impératrice (gâteau de riz aux fruits confits)

Arroz con leche - Arroz a la imperatriz (pudín de arroz con fruta confitada)

Mit Früchten gratinierte Creme - Englische Creme - Konditorcreme

Crema gratinata con frutta - inglese - pasticcera

Broiled custard with fruit - Custard - Pastry cream

Crème gratinée aux fruits - Crème anglaise - Crème pâtissière

Crema gratinada con fruta - Natillas - Crema pastelera

Mokka-Bällchen

Palline di caffè

Caffee mini balls

Boulettes au café

Bolitas de café

Mokkawürfel

Cubetti al caffè

Coffee cubes

Petits cubes au café

Cubitos de café

Mont Blanc (Kastanienmus mit Schlagsahne

Monte Bianco (puré di castagne con panna montata)

Mont Blanc (chestnut purée with whipped cream)

Mont Blanc (purée de châtaignes et crème fouettée)

Negro en camisa (puré de castañas con nata batida)

Mousse - Schokoladen-Mousse - Erdbeer-Mousse - Birnen-Mousse mit Schokoladensauce

Mousse - di cioccolato - di fragole - di pere con salsa al cioccolato

Mousse - Chocolate mousse - Strawberry mousse - Pear mousse with chocolate sauce

Mousse - Mousse au chocolat - Mousse de fraises - Mousse de poires en sauce au chocolat

Mousse - Mousse de chocolate - Mousse de fresas - Mousse de peras con salsa de chocolate