Dizionario Gastronomico  -                Gastronomical Dictionary                Dictionnaire Gastronomique                Diccionario Gastronomico           Gastronomisches Wörterbuch   

SÜßSPEISE

DOLCI

SWEETS

DESSERTS

POSTRES

Apfelklöße mit vanillesauce

Gnocchi di mele con salsa di vaniglia

Apple dumplings with vanilla sauce

Gnocchis de pommes à la sauce vanillée

Noquis de manzanas

Apfelmus

Puré di mele- all'imperatrice (budino di riso con frutta candita) Rocce di cioccolato

Apple purée

Puré de pommes

Puré de manzanas

Apfelpastete mit nußcreme

Pasticcio di mele con crema di nocciole

Apple pie with hazelnut cream

Terrine de pommes à la crème aux noisettes

Pastel de manzanas con crema de avellanas

Apfeltasche

Fagottino alle mele

Apple turnover

Aumonière aux pommes

Pastelito con manzanas

Aprikosentaschen

Fagottini di albicocche

Apricot turnovers

Aumonières aux abricots

Pastelitos de albaricoque

Backobst - Flambierte Früchte - Glasierte Früchte

Frutta al forno - alla fiamma - glassata

Baked fruit - Fruits flambés - Fruits glacés

Fruits au four - Fruits flambés - Fruits glacés

Fruta al horno - Fruta glameada - Fruta glaseada

Bayrische Creme (Creme, Schlagsahne u. Gelee)

Bavarese (crema, panna montata e gelatina)

Bavarian cream (cold custard mixed with whipped cream & jelly)

Bavaroise (crème, crème fouettée et gélatine)

Crema bávara (crema, nata batida y gelatina)

Bayrische Creme mit Schokolade

Bavarese al cioccolato

Chocolate bavarian cream

Bavaroise au chocolat

Crema bávara de chocolate

Bayrische Creme mit Vanille

Bavarese alla vaniglia

Vanilla Bavarian cream

Bavaroise à la vanille

Crema bávara de vainilla

Beignes - Feigen-Beignets mit Heidelbeersauce - Apfel-Beignets - Reis-Beignets

Fritelle - di fichi con salsa di mirtilli - di mele - di riso

Fritters - Fig fritters with blueberry sauce - Apple fritters - Rice fritters

Beignets - Beignets de figues au coulis de myrtilles - Beignets aux pommes - Beignets de riz

Buñuelos - Buñuelos de higos con salsa de arándanos - Buñuelos de manzanas - Buñuelos de arroz

Bio-Kekse

Biscotti di farina biologica

Organic-flour biscuits

Biscuits à la farine biologique

Galletas de harina biológica

Birne Hélène (mit Vanilleeis, Schlagsahne u. Schokoladensauce)

Pera bella Elena (con gelato di vaniglia, panna montata e salsa al cioccolato)

Pear Helena (with vanilla ice cream, whipped cream & chocolate sauce)

Poire Belle Hélène (avec glace à la vanille, crème fouettée et sauce au chocolat)

Pera Helena (con helado de vainilla, nata batida y crema de chocolate)

Birnen mit heißer Schokoladensauce - Birnen in Rotwein

Pere al cioccolato caldo - al vino rosso

Pears with hot chocolate sauce - Pears with red wine sauce

Poires au chocolat chaud - Poires au vin rouge

Peras con chocolate caliente - Peras con salsa de vino tinto

Birnenpudding mit Karamel

Budino caramellato alle pere

Caramelized pear pudding

Crème renversée

Pudin acaramelado de pears

Biskuitkuchen

Pan di Spagna

Sponge cake

Pain de Gênes

Tarta de bizcocho

Biskuitrolle

Biscotto arrotolato

Swiss roll

Biscuit roulé

Brazo de gitano

Blancmanger (Mandelmilch-Pudding)

Biancomangiare (budino di latte di mandorle)

Blancmange (almond-milk pudding)

Blanc-manger (crème renversée au lait d'amandes)

Manjar blanco (pudín de leche de almendras)

Blätterteigkörbchen mit Schokoladencreme

Cofanetti di sfoglia con crema di cioccolato

Puff-pastry cases with chocolate cream

Friands à la crème au chocolat

Cofres de hojaldre con crema de chocolate

Bonbons

Caramelle

Sweets; candies

Bonbons

Caramelos

Bratäpfel - Äpfel im Schlafrock

Mele al forno - in crosta

Baked apples - Apples in a pastry crust

Pommes au four - Pommes en croûte

Manzanas al horno - Manzanas en costra de pastaflora

Brioche

Brioche

Brioche

Brioche

Cruasán

Brioche mit Cremefüllung

Brioche alla crema

Cream-filled brioche

Brioche à la crème

Cruasán de crema

Brioche mit Marmeladefüllung

Brioche alla marmellata

Jam-filled brioche

Brioche à la confiture

Cruasán de mermelada

Brotpudding

Budino di pane

Bread pudding

Flan au pain

Pudin de pan

Cantuccini (trockenes Gebäck mit Mandeln)

Cantuccini (biscotti secchi con mandorle)

Cantuccini (dry biscuits with almonds)

Cantuccini (biscuits croquants aux amandes)

Cantuccini (bizcochos secos con almendras)

Cassata (Schichteis mit kandierten Früchten u. Sahne)

Cassata (gelato a strati farcito con frutta candita e panna)

Cassata (layers of ice cream with a heart of candied fruit & cream)

Cassate (glace aux fruits confits et à la crème)

Cassata (helado a capas relleno con fruta confitada y nata)

Cenci

Bugie

Cenci

Cenci

Cenci

Charlotte (Bayrische Creme in Biskuithülle)

Charlotte (bavarese ricoperta con savoiardi

Charlotte (Bavarian cream enclosed in sponge biscuits - USA: lady fingers)

Charlotte (bavaroise recouverte de biscuits à la cuillère)

Carlota (crema bávara cubierta con soletillas)

Creme - Schokoladencreme - Mascarpone-Creme - Vanillecreme - bavarese-Bavarese - Gebrannte Creme - Schlagsahne - Buttercreme - Schokoladen-Buttercreme - Erdbeercreme - Gebackene Creme

Crema - al cioccolato - al mascarpone - alla vaniglia - bavarese-Bavarese - bruciata - chantilly - di burro - di burro al cioccolato - di fragole - fritta

Custard; cream - Chocolate custard - Cheese custard - Vanilla custard - bavarese-Bavarese - Broiled custard - Chantilly cream (whipped cream) - Butter cream - Chocolate butter cream - Strawberry custard - Custard fritters

Crème; coulis (Fatta di sola frutta secca) - Crème au chocolat - Crème au mascarpone - Crème à la vanille - bavarese-Bavarese - Crème brûlée - Crème chantilly - Crème au beurre - Crème au beurre au chocolat - Crème aux fraises; coulis de fraises (Fatta di sole fragole)- Crème frite

Crema - Crema de chocolate - Crema con queso mascarpone - Natillas - bavarese-Bavarese - Crema quemada - Crema chantilly - Crema de manteca - Crema de manteca con chocolate - Crema de fresas - Crema fritta

Creme-Rolle

Rotolo alla crema

Custard cream roll

Roulé à la crème

Brazo de gitano

Cremeschnitte - Schokoladencreme-Schnitte

Millefoglie - al cioccolato

Mille-feuille - Chocolate mille-feuille

Millefeuille - Millefeuille au chocolat

Mihojas - Mihojas de chocolate

Crêpes mit Feigen - Flambierte Crêpes - Crêpes mit Marmelade - Pfirsich-Crêpes mit Johannisbeersauce - Maronencrêpes in Orangensauce - Süße Crêpes - Soufflè-Crêpes

Crespelle ai fichi - alla fiamma - alla marmellata - alle pesche con salsa di ribes - di castagne in salsa d'arancia - dolci - soffiate

Crêpes filled with figs - Crêpes flambées - Crêpes filled with jam - Peach-filled crêpes in currant sauce - Chestnut-flavoured crêpes with orange sauce - Sweet crêpes - Puffed crêpes

Crêpes aux figues - Crêpes flambées - Crêpes à la confiture - Crêpes aux pêches au coulis de groseilles - Crêpes de châtaignes en sauce à l'orange - Crêpes sucrées - Crépes soufflées

Crepes de higos - Crepes flameadas - Crepes de mermelada - Crepes de melocotones con salsa de grosellas - Crepes de castañas con salsa de naranja - Crepes dulces - Crepes sufflé

Crêpes Suzette (mit Orangensaft u. Likör gebacken)

Crêpes Suzette (cotte con succo d'arancia e liquore)

Crêpes Suzette (cooked with orange juice & liqueur)

Crêpes Suzette (cuite au jus d'orange et à la liqueur)

Crepes Suzette (cocidas con zumo de naranja y licor)

Damenküsse (Mürbeteiggebäck mit Mandeln)

Baci di dama (pasticcini di pasta frolla con mandorle)

Lady's kisses (almond pastries)

Baisers de dame (petits gâteaux de pâte brisée aux amandes)

Besos de dama (pastelitos de pastaflora con almendras)

Desserts vom Servierwagen

Dolci al carrello

Dessert trolley

Desserts du chariot

Dulces del carrito

Diplomatenpudding (aus Englischer Creme, kandierten Früchten u. Löffelbiskuits)

Budino diplomatico (con crema inglese, frutta candita e savoiardi)

Cabinet pudding (with custard, candied fruits & sponge biscuits - USA: lady fingers)

Diplomate (crème renversée à la crème anglaise, fruits confits, biscuits à la cuillère)

Pudin diplomático (con crema inglesa, fruta confitada y soletillas)

Dragées - Schokoladendragées - Mandelkonfekt

Confetti - di cioccolato - di mandorle

Sugar-coated sweets - Sugar-coated chocolates - Sugar coated almonds

Dragées - Dragées au chocolat - Dragées aux amandes

Confites - Confites de chocolate - Confites de almendras

Eclairs (längliche Windbeutel) - Eclairs mit Mokka-Füllung

Éclairs (bignè allungati) - al caffè

Eclairs (oblong profiteroles) - Coffee eclairs

Éclairs - Éclairs au café

Eclairs (lionesas de forma alargada) - Eclairs de café

Eis - Mokkaeis - Schokoladeneis - Überbackenes Eis

Gelato - al caffè - al cioccolato - al forno

Ice cream - Coffee ice cream - Chocolate ice cream - Baked ice cream

Glace - Glace au café - Glace au chocolat - Glace au four

Helado - Helado de café - Helado de chocolate - Helado al horno

Eisbecher

Coppa gelato

Ice-cream sundae

Coupe de glace

Copa de helado

Eisbombe (kegelförmiges Eis)

Bomba gelato (gelato a forma di cono)

Bombe (cone-shaped ice cream)

Bombe glacée (glace en forme de cône)

Bomba de helado (helado de forma cónica)

Erdbeeren in Aspik

Aspic di fragole

Strawberries in aspic

Aspic de fraises

Aspic de fresas

Feingebäck

Pasticcino

Pastry

Pâtisserie

Pastelito

Frankfurter Kranz (mit Buttercreme gefüllt u. überzogen) - Weihnachtskranz

Corona di Francoforte (farcita e ricoperta di crema di burro) - di Natale

Frankfurt ring (filled & covered with butter cream) - Christmas crown

Couronne de Francfort (farcie et recouverte de crème au beurre) - Couronne de Noël

Corona de Frankfurt (rellena y cubierta con crema de manteca) - Corona de Navidad

Frappe - Cenci

Frappe - Cenci

Frappe - Cenci

Frappe - Cenci

Frappe - Cenci

Frisches Gebäck

Paste fresche

Fresh pastries

Gâteaux frais

Pasteles frescos

Fritierte Ricotta-Bällchen

Palle di ricotta fritte

Fried ricotta cheese balls

Boules de ricotta frites

Bolas de requesón fritas

Fruchtbonbons

Caramelle alla frutta

Fruit sweets

Bonbons aux fruits

Caramelos de fruta

Früchtemosaik in Aspik

Mosaico di frutta in aspic

Mosaic of fruit in aspic

Mosaique de fruits en aspic

Mosaico de frutas en aspic

Fruchtschiffchen

Barchette alla frutta

Oval tartlets with fruit

Barquettes aux fruits

Barquitas de fruta

Galani - Cenci

Galani - Cenci

Galani - Cenci

Galani - Cenci

Galani - Cenci

Gebäckmischung

Biscottini assortiti

Assorted biscuits

Gâteaux secs assortis

Bizcochos surtidos

Gebäckmischung - Teegebäck - Mandelpastegebäck - Zuckerplätzchen

Pasticcini assortiti - da tè - di pasta di mandorle - di zucchero

Assorted pastries - Fancy biscuits - Almond-paste pastries - Soft sugar sweets

Petits fours assortis - Petits fours - Pâtisseries de pâte d'amandes - Fondants

Pastelitos surtidos - Pastelitos de té - Pastelitos de pasta de almendras - Pastelitos de azúcar

Gefrorener Biskuit

Biscotto ghiacciato

Iced biscuit

Biscuit glacé

Bizcocho helado

Gefüllte Orangen

Arance ripiene

Stuffed oranges

Oranges fourrées

Naranjas rellenas

Gelee - Portweingelee - Früchtegelee

Gelatina - al porto - di frutta

Jelly (USA: jello) - Port-flavoured jelly - Fruit jelly

Gelée - Gelée au porto - Gelée de fruits

Gelatina; jalea - Gelatina con Oporto - Gelatina de frutas

Gewürzkuchen

Pan di spezie

Gingerbread

Pain d'épices

Pan de especias

Glasierte Feigen mit Creme

Fichi glassati con crema

Glazed figs with custard

Figues glacées à la crème

Higos glaseados con crema

Glasierte Maronen

Marroni glassati

Glazed chestnuts

Marrons glacés

Castañs glaseadas

Gramolate; Granita - Zitronen-Granita - Minze-Gramolate

Granita - al limone - alla menta

Water ice - Lemon-flavoured water ice - Mint-flavoured water ice

Granité - Granité de citron - Granité de menthe

Granizado - Granizado de limón - Granizado de menta

Gugelhupf; Gugelhopf

Gugelhupf o Gugelhopf (dolce lievitato con uva passa, ricoperto di mandorle)

Yeast cake with raisins, topped with almonds

Gugelhupf (Gugelhopf)

Dulce leuddado con pasas, cubierto con almendras

Halbmonde - Halbmonde mit Dattel-füllung

Mezzelune - farcite con datteri

Crescents - Date-filled crescents

Cornes de gazelle - Cornes de gazelle fourrées aux dattes

Mediaslunas - Mediaslunas rellenas con dátiles

Honig

Miele

Honey

Miel

Miel

Honigbonbons

Caramelle al miele

Honey sweets

Bonbons au miel

Caramelos de miel

Hörnchen; Croissant

Cornetto

Croissant

Croissant

Cruasán; medialuna

Ingwermedaillons

Medaglioni allo zenzero

Ginger medallions

Médaillons au gingembre

Medallones de jengibre

Kakaowürfel

Dadi al cacao

Cocoa squares

Dés au cacao

Dados de cacao

Karamelcreme

Crème caramel

Crème caramel

Crème caramel

Flan

Kastanienkroketten - Reiskroketten

Crocchette di castagne - di riso

Chestnut croquettes - Rice croquettes

Croquettes de châtaignes - Croquettes de riz

Croquetas de castañas - Croquetas de arroz

Katzenzungen

Lingue di gatto

Cat's tongue biscuits

Langues de chat

Lenguas de gato

Kekse; Gebäck

Biscotti secchi

Dry biscuits

Biscuits secs

Galletas

Kekse; Plätzchen; Gebäck

Biscotti

Biscuits

Biscuits

Galletas; bizcochos

Kirschpl&aumml;tzchen

Biscotti alle ciliege

Cherry biscuits

Biscuits aux cerises

Bizcochos de cerezas

Kleiner Rhabarberkuchen

Crostatina al rabarbaro

Rhubarb tartlet

Tartelette à la rhubarbe

Tartita de rabárbaro

Kleingebäck

Piccola pasticceria

Small assorted pastries

Pâtisserie mignon

Pequeña pastelería

Knusperplätzchen

Biscotti croccanti

Crunchy biscuits

Biscuits croquants

Galletas crujientes

Krapfen

Berlinesi

Krapfen

Krapfen

Krapfen

Krapfen mit Cremefüllung

Bombolone alla crema

Doughnut with custard filling

Pet de nonne (beignet farci à la crème)

Buñuelo de crema

Krapfen; Berliner Pfannkuchen

Krapfen

Doughnuts

Krapfen; pet-de-nonne

Buñuelos de Berlín; bombas

Krokant - Mandelkrokant - Haselnußkrokant

Croccante - di mandorle - di nocciole

Crunchy nougat - Almond crunchy nougat - Hazelnut crunchy nougat

Croquant - Croquant aux amandes - Croquant aux noisettes

Crocante - Crocante de almendras - Crocante de avellanas

Kuchen aus Kastanienmehl

Castagnaccio (dolce di farina di castagne)

Chestnut-flour cake

Galette de farine de châtaignes

Dulce de harina de castañas

Lutscher - Erdbeer-Lutscher

Lecca-lecca - alla fragola

Lolly-pop - Strawberry lolly-pop

Sucette - Sucette à la fraise

Chupa-chups - Chupa-chups de fresa

Mandelmakronen

Amaretti

Macaroons (almond biscuits - USA: cookies)

Biscuits secs aux amandes

Mostachones

Mandelplätzchen

Biscotti alle mandorle

Almond biscuits

Biscuits aux amandes

Bizcochos de almendras

Mandelringe

Anelli alle mandorle

Almond rings

Anneaux aux amandes

Anillos de almendras

Marmelade; Konfitüre (Con frutta intera o pezzi di frutta)

Marmellata

Jam

Confiture

Mermelada

Maronennester

Nidi di marroni

Chestnut nests

Nids aux marrons

Nidos de castañas

Marzipan

Marzapane

Marzipan

Massepain

Marzapán

Meringe - Meringe mit Eis - Meringe mit Schlagsahne

Meringa - con gelato - con panna

Meringue - Ice-cream meringue - Meringue with whipped cream

Meringue - Meringue glacée - Meringue à la crème

Merengue - Merengue con helado - Merengue con nata

MHTMürbeteigplätzchen

Frollini

Butter biscuits (USA: cookies)

Sablés

Bollitos de pastaflora

Milchbonbons

Caramelle al latte

Milk sweets

Bonbons au lait

Caramelos de leche

Milchreis - Reis Trauttmansdorff (Reispudding mit kandierten Früchten)

Riso al latte - all'imperatrice (budino di riso con frutta candita)

Rice pudding - Rice empress style (rice pudding with candied fruit)

Riz au lait - Riz àl'impératrice (gâteau de riz aux fruits confits)

Arroz con leche - Arroz a la imperatriz (pudín de arroz con fruta confitada)

Mit Früchten gratinierte Creme - Englische Creme - Konditorcreme

Crema gratinata con frutta - inglese - pasticcera

Broiled custard with fruit - Custard - Pastry cream

Crème gratinée aux fruits - Crème anglaise - Crème pâtissière

Crema gratinada con fruta - Natillas - Crema pastelera

Mokka-Bällchen

Palline di caffè

Caffee mini balls

Boulettes au café

Bolitas de café

Mokkawürfel

Cubetti al caffè

Coffee cubes

Petits cubes au café

Cubitos de café

Mont Blanc (Kastanienmus mit Schlagsahne

Monte Bianco (puré di castagne con panna montata)

Mont Blanc (chestnut purée with whipped cream)

Mont Blanc (purée de châtaignes et crème fouettée)

Negro en camisa (puré de castañas con nata batida)

Mousse - Schokoladen-Mousse - Erdbeer-Mousse - Birnen-Mousse mit Schokoladensauce

Mousse - di cioccolato - di fragole - di pere con salsa al cioccolato

Mousse - Chocolate mousse - Strawberry mousse - Pear mousse with chocolate sauce

Mousse - Mousse au chocolat - Mousse de fraises - Mousse de poires en sauce au chocolat

Mousse - Mousse de chocolate - Mousse de fresas - Mousse de peras con salsa de chocolate

Mürbeteig (ohne Zucker u. Eier) - Mandelpaste - Mürbeteig - Hefeteig - Brotteig - Blättering

Pasta brisé - di mandorle - frolla - lievitata - per pane - sfoglia

Tart pastry - Almond pastry - Short pastry - Yeast dough - Bread dough - Puff pastry; flaky pastry

Pâte brisé - Pâte d'amandes - Pâte sablé - Pâte levée - Pâte á pain - Pâte feuilletée

Pasta brisée - Pasta de almendras - Pasta flora - Pasta leudada - Pasta de pan - Pasta de hojaldre

Mürbeteig-Körbchen mit Dörrobst - Blatterteig-Körbchen mit Früchten

Cestini di pasta frolla con frutta secca - di sfoglia alla frutta

Short-pastry baskets with dried fruit - Puff-pastry baskets with fruit

Nids sablés aux fruits secs - Nids feuilletés aux fruits

Cestitas de pasta flora con fruta seca - Cestitas de hojaldre con fruta

Mürbeteigkuchen - Kuchen aus Kastanienmehl mit Apfelsauce - Obstkuchen - Apfelkuchen - Tatin-Mürbeteigkuchen (warmer Apfelkuchen, mit Karamel überzogen u. mit Schlagsahne garniert) - Warmer Aprikosenkuchen

Crostata - di farina di castagne con salsa di mele - di frutta - di mele - Tatin (crostata calda di mele coperta di caramello e guarnita con panna) - tiepida di albicocche

Tart - Chestnut-flour tart with apple sauce - Fruit tart - Apple tart - Tart Tatin (warm apple tart covered with caramel & garnished with cream) - Warm apricot tart

Tarte - Tarte de farine de châtaignes à la purée de pommes - Tarte aux fruits - Tarte aux pommes - Tarte Tatin (aux pommes, caramélisée, servie chaude avec de la crème fraîche) - Tarte tiède aux abricots

Tarta - Tarta de harina de castañas con salsa de manzanas - Tarta Tatin (torta caliente de manzanas acaramelada con guarnición de nata) - Tarta templada de albaricoques

Mürbeteigplätzchen

Biscotti di pasta frolla

Short-pastry biscuits

Biscuits de pâte brisée

Bizcochos de pastaflora

Napfkuchen - Mandelnapfkuchen

Ciambella - alle mandorle

Ring cake - Almond ring cake

Savarin - Savarin aux amandes

Roscón - Roscón de almendras

Nußcreme-Pralinen

Gianduiotti (cioccolatini con crema di nocciole)

Chocolates with hazelnut cream

Chocolats à la crème de noisette

Chocolatines con crema de avellanas

Omelett mit Konfitüre - ........... - Süßes Omelett - Soufflé-Omelett - Omelette Surprise (Eis mit Baiserüberzug, überbacken)

Omelette alla marmellata - alla norvegese-Omelette surprise - dolce - soffiata - surprise (gelato ricoperto di meringa e gratinato)

Jam omelette - Omelette surprise - Sweet omelette - Puffed omelette - Baked Alaska (ice cream covered with meringue & broiled)

Omelette à la confiture - Omelette à la norvégien -Omelette sucrée-Omelette soufflée - Omelette surprise (glace recouverte de meringue et gratinée)

Tortilla de mermelada - Tortilla de noruego - Tortilla dulce - Tortilla soufflé - Tortilla a sorpresa (helado cubierto con merengue y gratinado)

Ostertaube (Hefeteigkuchen

Colomba pasquale (dolce lievitato)

Easter dove (leavened cake)

Colombe de Pâques (gâteau levé)

Paloma pascual (dulce de pasta leudada

Pancakes (Hefe-Crêpes)

Pancakes (crespelle lievitate)

Pancakes

Pancakes (crêpes levées à l'américaine)

Pancakes (crepes leudadas)

Pandoro (Weihnachtshefekuchen)

Pandoro (dolce natalizio lievitato)

Pandoro (Christmas yeast cake)

Pandoro (gâteau de Noël levé)

Pandoro (dulce de Navidad)

Panettone (Weihnachtskuchen aus Hefeteig mit Rosinen u. kandierten Früchten)

Panettone (dolce natalizio lievitato con uva passa e canditi)

Panettone (Christmas yeast cake with raisins & candied fruit)

Panettone (gâteau de Noël levé, avec fruits confits et raisins secs)

Panetone (dulce de Navidad de pasta leudada con pasas y fruta confitada)

Panforte (Kuchen mit getrockneten u. kandierten Früchten)

Panforte (dolce di frutta secca e canditi)

Panforte (hard cake with dried & candied fruit)

Panforte (pain aux fruits secs et confits)

Panforte (dulce de fruta seca y confitada)

Parfait - Mokka-Parfait

Parfait (semifreddo) - al caffé

Parfait - Coffee parfait

Parfait - Parfait au café

Parfait (tarta helada) - Parfait de café

Pastiera (Weizenkorn-Kuchen mit Ricotta u. kandierten Früchten

Pastiera (torta di chicchi di grano con ricotta e frutta candita)

Pastiera (cake with ricotta cheese, wheat grains & candied fruit)

Pastiera (gâteau aux grains de blé, ricotta et fruits confits)

Pastiera (tarta de granos de trigo con requesón y fruta confitada)

Petits fours

Petis fours

Petit fours

Petit fours

Pastas de té

Pfirsich Melba (mit Vanilleeis u. Himbeersauce)

Pesca Melba (con gelato vaniglia e salsa ai lamponi)

Peach Melba (with vanilla ice cream & raspberry sauce)

Pêche Melba (avec glace à la vanille et coulis de framboises)

Melocotón Melba (con helado de vainilla y crema de frambuesas)

Pfirsichpudding

Budino di pesche

Peach pudding

Crème renversée aux pêches

Pudin de melocotones

Pistazienglasur

Glassa al pistacchio

Pistachio icing

Glace à la pistache

Glasa de pistacho

Plumcake

Plum-cake

Plum-cake

Plum-cake

Plum-cake

Pralinen

Cioccolatini

Chocolates

Chocolats

Chocolatines

Pralinen

Prâlines

Pralines

Praâlines

Pralines

Profiteroles - Schokoladen-Profiteroles

Profiteroles - al cioccolato

Profiteroles - Chocolate-filled profiteroles

Profiteroles - Profiteroles au chocolat

Profiteroles - Profiteroles de chocolate

Pudding

Budino

Pudding

Crème renversée

Pudin

Reispudding

Budino di riso

Rice pudding

Gâteau de riz

Pudin de arroz

Ricotta-Röllchen

Rollatina di ricotta

Ricotta-cheese roulade

Roulade à la ricotta

Rollito de requesón

Rosa Meringen

Meringhe rosa

Pink meringues

Meringues roses

Merengues rosas

Rosinen-Waffeln - Vanille-Waffeln

Chiacchere - Cenci - Cialde all' uvetta - alla vaniglia

Raisin waffles - Vanilla waffles

Gaufres aux raisins secs - Gaufres à la vanille

Barquillos de pasas - Barquillos de vainilla

Rum-Baba (kleines Hefeteiggebäck in Pilzform)

Babà al rum (piccolo dolce lievitato a forma di fungo)

Rum baba (small leavened cake shaped like a mushroom)

Baba au rhum (gâteau de pâte levée en forme de champignon)

Borracho de ron (pequeño dulce leudado con forma de hongo)

Sahnepudding - Schlagsahne

Panna cotta - montata

Cream pudding - Whipped cream

Crème cuite - Crème fouettée

Pudin de nata - Nata batida

Sauce; So§e -Himbeersauce - Schokoladensauce - Früchtesauce

Salsa - ai lamponi - al cioccolato - alla frutta

Sauce - Raspberry sauce - Chocolate sauce - Fruit sauce

Sauce; coulis (Fatta di sola frutta fresca) - Coulis de framboises - Sauce au chocolat - Coulis de fruits

Salsa - Salsa de frambuesas - Salsa de chocolate - Salsa de fruta

Savoiardi

Biscotti al cucchiaio

Savoiardi

Savoiardi

Savoiardi

Scherben (fritiertes Karnevalsgebäck; sehr fein u. mürbe)

Cenci (dolci di Carnevale fritti, sottili e friabili)

Carnival knots (light & crumbly fried dough ribbons)

Conversations (gâteaux de carnaval frits et légers)

Charlas (dulces de carnaval fritos, delgaditos y friables)

Schillerlocke (kleines kegelförmiges Blätterteiggebäck mit Cremefüllung)

Cannolo (Cannoncino)

Puff-pastry cornet with custard filling

Sacristain

Canuto (Canutillo) con crema

Schneebälle

Palle di neve

Snow balls

Boule de neige

Bolas de nieve

Schokolade - Milchschokolade - Bittere Schokolade - Weiße Schokolade - Kuvertüre; Schmelzschokolade - Geschmolzene Schokolade

Cioccolato - al latte - amaro - bianco - fondente - fuso

Chocolate - Milk chocolate - Bitter chocolate - White chocolate - Pure chocolate (USA: semi-sweet chocolate) - Melted chocolate

Chocolat - Chocolat au lait - Chocolat amer - Chocolat blanc - Chocolat fondant - Chocolat fondu

Chocolate - Chocolate de leche - Chocolate amargo - Chocolate blanco - Chocolate de hacer - Chocolate derretido

Schokoladenfelsen

Rocce di cioccolato

Chocolate rocks

Rochers au chocolat

Rocas de chocolate

Schokoladenherzen

Cuori di cioccolato

Chocolate hearts

Coeurs en chocolat

Corazones de chocolate

Schokoladenplätzchen

Bocconcini al cioccolato

Chocolate bites

Bouchées au chocolat

Bocaditos de chocolate

Schokoladenpudding

Budino di cioccolato

Chocolate pudding

Crème renversée au chocolat

Pudin de chocolate

Schokoladensalami

Salame di cioccolato

Chocolate log

Saucisson en chocolat

Salchichón de chocolate

Schokoladenstäbchen

Bastoncini al cioccolato

Chocolate-fingers

Bâtonnets au chocolat

Bastoncitos de chocolate

Schwäne aus Brandteig mit Creme

Cigni alla crema

Swan-shaped profiteroles

Cygnes à la crème

Cisnes de pasta de lionesa con crema

Sizilianische Cassata (kuchen, gefüllt mit Ricotta, Schokolade u. kandierten Früchten)

Cassata siciliana (dolce farcito con ricotta, cioccolata e frutta candita)

Sicilian cassata (sponge cake filled with ricotta, chocolate & candied fruit)

Cassate sicilienne (gâteau fourré de ricotta, chocolat et fruits confits)

Cassata siciliana (dulce relleno con requesón, chocolate y fruta confitada)

Sizilianische Waffelrollen (mit Füllung aus Ricotta u. kandierten Früchten)

Cannoli siciliani (con ricotta e canditi)

Sicilian cornets (with ricotta cheese & candied fruit)

Cornets siciliens (à la ricotta et aux fruits confits)

Canutos sicilianos (con requesón y fruta confitada)

Stück Torte

Fetta di torta

Slice of cake

Tranche de Gâteau

Trozo de tarta

Süßes Brot

Pane dolce

Sweet bread

Pain doux

Pan dulce

Süßspeise; Torte; Dessert; Kuchen - Weizen- u. Maismehlkuchen - Hefekuchen - Diät-Süßspeise - Kalorienarme Süßspeise

Dolce di farina e mais - di pasta lievitata - dietetico - ipocalorico

Cake; dessert - Flour & cornmeal cake - Leavened cake - Low calory cake - Low calory cake

Gâteau - Gâteau de farine de blé et maïs - Gâteau de pâte levée - Gâteau diététique - Gâteau allégé

Dulce - Dulce de harina de trigo y maíz - Dulce de pasta leudada - Dulce dietético - Dulce hipocalórico

Teegebäck

Biscotti da tè

Tea biscuits

Biscuits à thé

Galletas para el té

Vollkornkekse

Biscotti integrali

Wholemeal biscuits

Biscuits à la farine intégrale

Galletas integrales

Waffel

Cialda

Waffle

Gaufre

Barquillo

Waldbeeren-Gratin

Gratin di frutti di bosco

Wild berries au gratin

Gratin de fruits des bois

Gratén de frutas silvestres

Weihnachtsplätzchen

Biscotti natalizi

Christmas biscuits

Biscuits de Noël

Bizcochos de Navidad

Windbeutel

Bignè

Profiteroles

Choux

Lionesas

Windbeutel mit Creme

Bignè alla crema

Custard profiteroles

Choux à la crème

Lionesas de crema

Windbeutel mit Nougat-Mousse

Bignè con mousse di torrone

Nougat-mousse profiteroles

Choux à la mousse de nougat

Lionesas con mousse de turrón

Windbeutel mit Zabaione (Eierlikörcreme)

Bignè allo zabaione

Egg-nog profiteroles

Choux au sabayon

Lionesas de sabayón

Windbeutel-Girlande

Ghirlanda di bigné

Profiterole ring

Guirlande de choux

Guirnalda de buñuelos

Zimtplätzchen

Biscotti alla cannella

Cinnamon biscuits

Biscuits à la cannelle

Bizcochos de canela

Zitroneneis - Pistazieneis - Nougateis - Cremeeis - Erdbeereis - Früchteeis - Nußeis - Sahneeis - Vanilleeis - Eis aus eigener Herstellung - Diäteis - Kalorienarmes Eis - Fettarmes Eis - Gemischtes Eis - Kugel Eis

Gelato al limone - al pistacchio - al torrone - alla crema - alla fragola - alla frutta - alla nocciola - alla panna - alla vaniglia - artigianale - dietetico - ipocalorico - magro - misto - pallina di

Lemon ice cream - Pistachio ice cream - Nougat ice cream - Custard ice cream - Strawberry ice cream - Fruit ice cream - Hazelnut ice cream - Vanilla ice cream - Vanilla ice cream - Home-made ice cream - Low calory ice cream - Low calory ice cream - Low fat ice cream - Mixed ice cream - Ice cream scoop

Glace au citron - Glace à la pistache - Glace au nougat - Glace à la crème - Glace à la fraise - Glace de fruits - Glace aux noisettes - Glace à la cremè - Glace à la vanille - Glace artisanale - Glace diététique - Glace allégée - Glace maigre - Glace panachée - Boule de glace

Helado de limón - Helado de pistacho - Helado de turrón - Mantecado - Helado de fresas - Helado de frutas - Helado de avellanas - Helado de nata - Helado de vainilla - Helado artesanal - Helado dietético - Helado ipocalórico - Helado desnatado - Helado mixto - Bola de helado

Zitronen-RÖllchen

Rollini al limone

Lemon roulades

Roulades au citron

Rollitos de limón

Zuckerrosen

Rose di zucchero

Sugar roses

Roses de sucre

Rosas de azúcar

Gastronomisches Wörterbuch:  deutsch – italienisch - englisch - französisch - spanisch

Menü Übersetzung für Hotels und Restaurant

Andere Auskünfte     Elenco Ristoranti italiani  -  Elenco Hotels italiani Guida Professionale Alberghiera completa

Cav. Giuseppe Cranchi – Mailand - Italien - Tel. ++39 02-26141400 -  E-mail                    wen Sie nur diese Seite sehen, bitte  klichen Sie hier